首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
笔趣阁 > 言情小说 > 哈利波特之晨光 > 第三十八章 狮子与狐狸(下)

哈利波特之晨光 第三十八章 狮子与狐狸(下)

作者:金吾不禁夜 分类:言情小说 更新时间:2022-09-26 16:42:49 来源:笔趣阁

布律纳是很晚才到的,当时乔治安娜已经“请教”完了关于天主教弥撒的事情。

作为一个新教徒她不知道很正常,而且这会让他们产生一种她想入乡随俗的感觉。

拿破仑的目的是让西耶斯对付教会的人,他说过西耶斯对神学没兴趣,西耶斯更喜欢看启蒙读物,他最喜欢的作家约翰·洛克是英国人。

布律纳接到的任务是将教会图书馆里的几千吨书排字印刷复印好之后把原件还回去。

这几乎与主要任务是没有关系的,幸好布律纳来的时候西耶斯和卡普拉拉已经对她有了好感。总而言之这个任务主要还是靠她,。

她曾经和波拿巴说过,以前亚历山大图书馆被阿拉伯人占据时,阿拉伯人曾用黄金来让学者们翻译,翻译一本书就给那个翻译者和书本等重的黄金。

科西嘉人没那么慷慨,他还是有着一种小资产阶级的理财观念,排字工的日薪还是和他们以前在报社工作时一样,但是乔治安娜要提供三餐,这份工作可以给这些因为报社被关失去工作的人们养家糊口所需。

宫廷大元帅迪罗克过来问她要不要什么东西。迪罗克比她这个英国人还像英国人,很冷、而且很严肃,感觉很像是个英国管家。

即便是神职人员,在女孩面前的态度也会和缓一些,反正拿破仑“服软”的态度应该让卡普拉拉和西耶斯很受用,两人在宵禁前离开的时候是一起走的。

至于拿波里昂尼能不能达到他的目的就有待商榷了。这种高强度、高压力的场合她可真有点吃不消,偶尔为之还行,天天这样根本就受不了。

这一次让他们俩凑到一起是利昂的主意,下一次怎么把西耶斯和卡普拉拉凑到一起就要看乔治安娜的本事了。

可能约瑟芬以前就是这么帮他的,乔治安娜也需要利用自己的魅力来达成目的。

她忽然明白为什么拿破仑会觉得自己不是靠女人了。

他不只是态度强硬,当他要和别人搞好关系,也能放低姿态。

就像是在玩一场游戏。

但是这种“交情”只是表面上的,牵扯到实际问题时就不一定会如他所想的那样。比如拿破仑在科西嘉想搞独立的时候那样,平时大家一起欢宴,动手的时候全部都没影了。

就像他对马丁先生说的那样,意大利人比法国人虚伪,西耶斯有他虚伪的一面,可她并不抵触他。

客人们走了之后她开始阅读西耶斯写的书,一个能看穿特权带来危害的人本来就不简单,战国时期的秦国,王子犯法与民同罪,“法律面前人人平等”并不是西方首创。

这种人恃才傲物,说话有点脾气是正常的。

在她读书的时候拿波里昂尼来了,他明天要去卢森堡辩论,不过他没去杜伊勒里宫,反而到她的套房来了。

他是那种行军床也能睡的人,根本就不挑剔她现在住的有多寒酸。

让她没想到的是戈丹也跟着他一起来了。

男人有时会形成某种奇特的盟友关系,乔治安娜不让他们俩私会,波拿巴却帮戈丹创造机会,也不知道这位“宠臣”干了什么事,居然让波拿巴满意到出卖乔治安娜的侍女。

“吃晚餐了吗?”她就像一个新婚妻子般迎接他,对戈丹和苏菲之间的互动来了个视而不见。

穿靴子的拿破仑脸色紧绷。

“你很紧张?”

“我很担心会不会讲到点子上,上次政变时我的发言就挺蠢的。”波拿巴局促地说。

“让我看看你的演讲稿。”

“不。”他直接拒绝了。

“你想我怎么帮你?”

他将拳头放在嘴边,好像在沉思。

“那就早点睡吧,保持明天有旺盛的精力。”她安慰着他。

“我不想睡。”他摇头拒绝了。

每个人都有自己擅长的领域,在军事方面天才的拿破仑好像是个不会演讲的人,议会的发言和军队鼓舞士气是不一样的。

“过来。”她朝他敞开双臂“我的肩膀借给你。”

他盯着她看了一会儿,然后走到了她的旁边,将头靠在她的肩膀上。

“你想我旁观吗?”

他没说话。

“和第一次上战场哪个更糟?”

“很难说。”他没精打采地说。

“西弗勒斯跟我说过,你好像被吓着了。”

“他嘲笑我了?”

“并没有,他反而跟我说,连你都吓成这样,可见大革命有多可怕。”她拍了拍他的肩膀“你很勇敢,利昂,傻瓜才不知道恐惧,你还记得那个项链事件吗?”

“你说的是那条玛丽安托瓦内特的项链?”

“如果我处理让娜,我会在她脸上烫字,示众三天后流放她,我这么做是不是很恐怖?”

他笑了起来“你真可怕。”

在真正的暴君面前她还是嫩了一点,再说她也不是为了讨论刑罚才提起这个话题的。

“总有那么些人,以为自己是安全的就能为所欲为。”她玩着他制服上的扣子“那些议员和女人一样呆在安全的后方,他们不像您一样……”

“我们都是凡人。”他打断了她“是人都会有弱点的。”

她不知道该怎么回答这个问题。

“宝贝伊西斯,今天你表现得怎么样?”

“也就那样吧。”她将他胸前的一个纽扣给解开,将手放了进去,里面是暖和的,根本不像幽灵“利昂今天的表现又怎么样呢?”

“平时都是我听他们辩论,今天是他们头一次听我演说。”

“新的生活。”

“没错,新的生活。”他将大头从她的肩膀上移开“先给我一个吻如何?”

她勾着他的脖子,开始吻那张满嘴谎话的嘴。

谎言往往是听起来很甜蜜的,但他并不是蜜一样甜,晚餐他可能吃了西班牙火腿,那是和新鲜肉类不一样的口味。

“国王”吃的火腿当然不会是便宜的,虽然他餐桌上的食物看起来并不丰富。

“你想吃了我吗?”他调笑着说。

她神志不清得看着“西班牙火腿”。

她太想要吃肉了。

这和缺钱买不起肉类不一样,她有钱却要克制自己,就像君主立宪后的女王,财务要被舆论和平民监督。

“你怎么不让迪罗克来帮我?”她想起了上午的手忙脚乱,幸好有利昂库尔家的女眷帮忙。

“我想看看你能做到什么程度。”他情意绵绵地说“现在你明白为什么利昂库尔会成为国王的近臣了?”

她没问他想不想当国王的问题,因为这个问题太蠢了。

“教士们比梦想家要好得多,农业改革的事你要多想想,你不想变成蓬皮杜夫人对不对?”

“你以为利昂库尔是魁奈?”

“他不是外科医生。”利昂用手指勾画着她的脸“我想琴纳先生收养你,你觉得他会同意吗?”

“你又想借他的声望了?”

“英国皇室的人已经接受种痘了,我们不能落在他们的后面。”

“你光凭他写的论文就推广种痘?”

“我知道他还实践了很多次,我虽然不是那种需要权威来宣布结果才相信的人,也不是那种仅凭理论就确定办法可行的人。”

“好吧,我听你的。”她疲惫地说“我会写信给他的。”

他心满意足地看着她,然后在她额头上留下了一个吻。

“如果他不同意,你也不可以勉强他,知道吗?”她警告着科西嘉人。

“宗教就像是一种痘苗或血清,一面能让我们享受超自然的力量,一面也能让我们不为江湖骗子和幻术师所欺,你可小心别被他们操控了。”他指着乔治安娜的鼻尖说“别忘了你是个女巫。”

“你还想我给你做占卜?”她笑着说。

他满脸失望的表情。

“你今天去找过占卜师了?”

“那是个蠢主意。”

“不会有人给你算命的,利昂。”

“但你两次都说中了。”

“你见着我用塔罗牌了?”

他不说话了。

“女人的直觉不是总那么灵验,下次有可能不准的。”她握着他的手说“还记得我跟你说的,西弗勒斯泄露的那个预言吗?如果他不信以为真告诉黑魔王的话,那么这个预言就会落空了,那个男孩不会被黑魔王打上标记,最终成为打败黑魔王的人。”

“你总是那么清醒,对吗?”他不悦地说。

“不,遇到你们两个我就很不清醒,我也怂恿过西弗勒斯找别的女人结婚生孩子。”她冷淡地说“他后来被我激怒了,他说我生活在柏拉图理想国里,为了国家利益而生孩子。”

“这有什么错?”波拿巴冷酷地说。

“有人会利用这一点操控女孩子们,让她们和农场里的奶牛一样生小孩。”她抓着他的手,放在自己的肚子上“他让我明白,我应该为我爱的男人生育,不论我自己要经历多少艰辛,我以前和你说那些,是因为我想那些被迫沦为娼妓的女人,她们想要把孩子养大,才被迫出卖自己,我觉得这种女人比抛弃自己的孩子,自己过体面生活的母亲要负责多了。”

“我不会让你沦落到那个地步的。”

“我想为你怀孕,不过上帝如果真的没有这个安排,我所能做的就是接受它,你要记得我以前跟你说过的那个计划。”

“你真的不嫉妒?”

“我不想成为拉结,雅各明明想娶的是她,却因为她生不出孩子而偏爱原本不想娶的利亚,所以你别问我嫉妒不嫉妒的问题了。”她流着眼泪说“我在大庭广众下说了自己没法生育了,你怎么还在我身上浪费时间。”

“我不觉得和您说话是在浪费时间。”他笨拙地说。

“你现在觉得我比约瑟芬好,以后还会有比我更好的,你知道早上我为什么会打你吗?”

他没有回答她。

“我知道你心里有她,我想我已经习惯了你们心里有别的女人的感觉了,这就是我的命,人类女孩仇恨嫉妒我,我却羡慕她们能比我先遇到你们,我明白女人不该压迫女人,但是要做到实在太难了,我不会和路易十五情妇团的女人一样,得了宠爱就向蓬巴杜夫人挑衅,这种挑衅是没有意义的,如果换做是我,我会想要正妻的身份,让我的孩子成为国王,而不是国王的附庸……”

“你生了孩子就取代约瑟芬?”他又问。

“我不像你,举行这个典礼可能是一时兴起,或者是有人阻拦,越是有人拦着你越是要做到,我是经过妥善考虑的,我比你年长,你不能指望我和不懂事的女孩儿一样为了你争风吃醋,这是你选择不哄‘无理取闹女孩’的代价。”

“就是这个,我不擅长应付任性又无理取闹的人!”科西嘉人朗声说道“除了添乱什么都不会干。”

她气得失去了思考的能力。

“有时候我真希望你是个正常女人,有点正常反应。”他愤愤不平地说“看来英国果然冷血女人。”

“你听你自己说的话了吗?你不擅长对付无理取闹的人,又让我无理取闹!”

“你会怎么无理取闹吗?”

“有点大人样吧!波拿巴!”她气得跳脚。

他无所谓得转身,就像凯撒一样将后背露给她。

但她没有抽出匕首,而是整个人扑到了他的后背上,他踉跄了两步差点摔倒,但他还是勉强站直了,并没有倒下。

拿波里昂尼说过,上天启示世人平等的观念,保存富人不被穷人所杀。

第二级的西耶斯自己退到了第三级,他也曾经是教士,却成为了法国被人尊敬的革命家,并没有在大革命的惊涛骇浪中殒命。

这是实践所得的教训,就和面包价格要根据消费者的消费能力,而非销售者的奢望一样。

同时一夫多妻制也不是奢侈,它并不是富人的特权,这取决于女的需求和男方赡养的能力。

不能享受别人羡慕的目光,还要处理她们带来的纠纷和各种诉求,这真的是享乐么?

也许每个人都有自己不同的观点吧。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报