首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
笔趣阁 > 其他小说 > 玩家超正义 > 第一百八十六章 原典、残典与格良兹努哈

——创造一本只属于自己的伪典吗?

安南的确是心动了。

来到这个世界后这么久,一直都是安南去找别人写的书来看。他也的确从中获得了不少的神秘学知识……从中得到过重要的启发,也因此而上当受骗过。

一周目的安南姑且不提。

就是目前安南重新掌握起的知识,也已经具有了相当程度的“重量”。其中也有一些是能够被安南完全理解、可以被写下来的“原典”知识。

当然,更多的依然还是只使用一次就会消失的,用来制作“快捷方式”的片面知识。这种片面的知识,只有在安南拥有染色之魂的情况下,才能将其强行录入书籍,化为残典。

无论是原典还是残典,都是具有特殊力量的书籍。在阅读原典和残典的过程中,都会产生特殊的影响……甚至于危害阅读者的健康。而如果正确的阅读并理解,都可以得到“使用一次就会损毁”的知识。

如同只下载了“快捷方式”一样,神秘知识的本体仍然储存在书中。

这也是【书页锁身】这个法术的原理。

而区分残典与原典的方式,主要是看书名。

比如说,《银币的诞生与最初的流通》就是原典。而《论命运与骰子之半数奥秘》、《论太阳之第八曜》就是残典。一般来说,除非是某个姓凛冬的缺德人士之外,大家在写残典的时候都不会把书名起的太“完整”,以免对人产生误导。

通常都是对某个细节的论述,或是“我其实也知道的不太全面”的知识。

凡是能制作原典的人,必然就不会制作残典。

通常是复制原典失败的仪式师,才会强行为自己制作一份的残典,目的仅仅只是给自己提供“数据备份”。里面充满了只有自己才能懂的暗语……就像是字迹堪比药方大夫的课堂笔记一样。

原典和残典的区别其实只在于,从残典中获得的知识,在试图补完这个知识的时候,所浪费的时间和精力会消耗的更多而已。

毕竟在两本书的记载相冲突的时候,只能寻求更深入的记载来评判谁才是正确的。

而仪式师的学习过程,就是通过阅读各种各样的书籍,通过举行仪式召唤各种古老的生命,交换一些祭品、来询问一些秘密。以此逐渐将不完善的、片面的、极端的、虚假的知识逐渐补完。

当一个知识被完全补完的情况下,就意味着可以制作关于这个神秘知识的“原典”了。

残典就是那种“明明创作者自己也不怎么懂,但还是硬写出来了”的攻略书。

其中有问题的地方自然不少,疏漏也很多……如果实在没有攻略的话,将就着看也总比不看强。但如果真想要掌握这项知识的话,从残典中得到的知识就等于垃圾。

因为不知道哪里是错的、哪里是对的。反而比全盘不知道更浪费时间。

而想要制作残典,必须由拥有染色之魂的超凡者,利用自己的灵魂直接将知识“印”在书上。虽然是黄金阶才能创作,但是它的价格却比原典要便宜太多了——因为誊抄这本书并不需要黄金阶、也不需要得到真实的知识。

只要看过一遍,就能对着书抄书。

而如果想要复制原典,就必须保证自己百分之百的理解了原典的内容。思想和作者达到了同样的层面。

否则的话,就会被知识的力量伤到神智。

变得异常疲惫或是神经衰弱还是最轻的,如果继续试图复制原典,甚至会完全发疯——而发疯之后所复制的,自然也是错误的东西。

最开始,无论是安南还是玩家,都不太适应这种奇怪的逻辑——为什么知识会无法复制?

后来安南就渐渐明白了。

因为在这个世界中,“秘密”本身是受到保护的。不需要去打什么知识产权的官司,也不用担心他人盗用自己的技术——只要它的创造者认为它应该作为秘密而存在,那么它就会被神秘女士所保护,无法被随意复制。

所以夺魂巫师可以看到他人脑中的记忆,却无法将其“放映”给他人看。也无法证明自己看到了什么。

因为这个秘密的判定是“真正的秘密”。

也即是他所看到、所听到的东西之和。

而用他的语言叙述出来的,就已经不算是秘密了。因为语言的形容概括能力是不完善的——这算是仪式师的常识了。

所以在使用不同类型的仪式、不用类型的神秘知识的时候,他们会用不同的语言。

比如说讲述关于精灵的秘密时,那就肯定要用精灵语——不然很多东西根本就没法翻译。无论是音译还是意译,都会产生理解误差。

如同将诗歌跨语言、跨文化圈翻译的时候,就会失去韵律一般;翻译时,译者听不懂的梗自然也不会被标准的翻译,而是只翻译表面含义——比如说成语和俗语也是这种情况。

所以也会有一些“带有个人理解的”的残典。就像是传话游戏传到最后,就会完全变成另外一个意思一样……“残典的残典”的确也是能够存在的,但那准确率就低的没边了。

在这个世界中,神秘知识的判定非常精确。

如果翻译中的信息缺失太严重,那么它就会完全失去力量。这也是很多伪典的核心创作理论。

……虽然安南其实也不是很能理解,为什么会有人制造伪典。

但安南又想了想……哪怕是人与人之间的八卦,也会有人传来传去。而关于神明或是古代君王的秘密,怎么说也是“明星八卦级”以上的神秘知识了,当成故事讲似乎也没什么奇怪的……

当然,被写了八卦的明星不会来锤人,但被写了错误知识的神明,却是真的会来锤人的……

地下世界那哥俩,恐怕就是因为这个被锤死的。

“那么我应该可以至少制造一本原典……”

安南喃喃道。

关于“杯”的秘密,安南是已经完全掌握的。不过想要将其制成原典,就必须使用“死语”。也即是已经没有人再使用的语言。

这需要安南先向神秘女士举行仪式,习得一项死语。然后就可以将关于杯的秘密记载上去了。

剩下的部分……因为安南还没有黄金阶,所以残典暂时无法制作。只能做成伪典了。

伪典一般来说分三种。要么是将神秘知识隐藏于寓言、童话、剧本或是小说之中;要么是将其隐藏于专业知识之中;要么就是捕风捉影的完全扯淡。

在小说《红玫瑰与白玫瑰》中,就记载了腐夫毒杀太后、为国王攫取权力的事。只是其中并没有提到腐夫的真名,而是用另一个词代指他。

而在雕塑学的审美学书籍《凝固之美》中,用评判诸多神明雕像的手法,隐秘的塞进去了几句关于神明本身的评价与秘密——看似说的是雕像,其实说的是神明。

第三个的经典例子,就是格良兹努哈·凛冬的“大作”,《信仰这些神明有危险》。

说起来。

在安南回到凛冬之后这么久,还没有像伊凡询问一下这个人。

按理来说,能被凛冬家剥夺姓名驱逐出去……那得是什么级别的罪人?

……想到这里,安南突然想起来一件事。

“凛冬血脉……”

他喃喃道。

如果说,格良兹努哈·凛冬没有孤独死去。

——而是生下了具有“冬之心”诅咒的孩子呢?

那是不是说……

北地联盟刺杀安南,不是为了让德米特里继承大公之位。而是让这个不知名的、具有凛冬公国弱宣称的家伙来继承?

安南微微眯起眼睛。

是的。

这也不是没有可能。

但无论如何……在安南将伪典写好之后,就得去一趟北境了。

在那之前,先给林依依他们发一个寻找交易记录的主线任务吧……反正血手兄弟也嗝屁了。他们出门前肯定不会把证据都销毁,说不定能找到完整的、与北地联盟的交易记录也说不定。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报