首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
笔趣阁 > 玄幻魔法 > 我乃路易十四 > 第一百二十二章 快乐的查理二世给路易的一封信

至高无上、伟大的国王,我最亲爱的兄弟路易,愿神以美好祝福使您更显尊荣。

我正在4月的最后一天给您写信,可敬的陛下,承蒙天主的恩惠,我听闻您已经有了一个健壮漂亮的继承人,祝贺您!只可惜他并未能加深不列颠与法兰西之间的渊源,但命运就是如此,它从不等待,也从不回头。

您上次所询问我的事情,我大概已经有了回复,虽然议会中意见不一,但在我的坚持下,他们愿意就敦刻尔克事宜与您派遣的使者商榷,只是有关于您的弟弟,奥尔良公爵菲利普与我的妹妹亨利埃塔公主的婚姻……他们像是正在谋求利奥波德一世或是唐.璜.何塞的婚事,后者曾经在敦刻尔克时与您见过面,您觉得他是个怎样的年轻人?虽然有公爵的头衔,他依然是个私生子,我觉得除非西班牙能够拿出足够体面的代价,不然我不是不会做此考虑的。

我当然是期望着亨利埃塔能够冠姓波旁的,但问题是,如果您坚持之前的提议,您是否能够忍受一个嫁妆微薄的弟妹?虽然我很想说,我是很爱这个妹妹的,可您也知道,一年前我在荷兰发布的布雷达宣言,不但宽恕了我的人民,保障他们的信仰自由,同时也承认他们在混乱时期取得的财产的所有权关键就在这里,因为王室土地就是在那个时期被拍卖的,我现在的财政几乎全都依仗议会,他们给我以及所有的王室成员立了一个所谓的王室费用项目,每一笔拨款都需要他们签字,您也是国王,您知道我们和王室的支出有多么可怕,所以亨利埃塔的嫁妆只怕不如人意。

但若是您不在意这个,陛下,我可以试着再一次向议会争取,他们之中有很多人都是法国的敌人,但我是法国的朋友,您在我遭受创伤时予以我的帮助我从未忘记,始终铭刻在心我是说,如果您确实需要敦刻尔克,我会竭力促成此事。

另外,蒙克先生,我是说,阿尔比马尔公爵,建议我尽可能地宽恕那些叛贼,虽然我无数次地想过要从多佛(查理二世回程登陆港口)到伦敦的一路上竖立起无数绞刑架,然后就像是弗拉德三世(穿刺大公)那样,将这些恶毒的家伙一个个地吊死在上面,但我最后还是接纳了他的意见,是的,我慷慨地回报我的支持者们,然后宽容地对待那些活该下地狱的家伙我只在一张死刑判决书上签了字,那上面有九个名字,每一个人都曾在我父亲,他们的国王的死刑判决书上签字,这是一种回报,正如上帝的使者所说,以牙还牙,以血还血。

还有的就是理查德.克伦威尔,他逃走了,在这点上,我们可以看出他毫无其父的勇气与胆量,同样地,鉴于对未来的考量,我决定不再追捕他,除非他回到英格兰。

现在我们再来说说重点,我亲爱的兄弟,路易,有关于奥利弗.克伦威尔的事情,很幸运,在我回来之前,他死了,以护国公的名义,在人民的诅咒下被埋葬在威斯敏斯特大教堂,据说他的尸体被放置在石台上的时候,唯一一个愿意为他哭泣的只有一条狗,当然,每个人都在憎恨他。我把他从坟墓里挖了出来,用铁的鞭子抽打他的尸体,然后割下他的头颅,用铁丝绑起来,吊在大教堂的十字架上,我希望您也能亲眼目睹这一场景,因为我知道您和我一样憎恨叛逆,只可惜这只怕不太容易,所以我命令我的画师素描了这一景象给您。

接下来我还要说说我的婚事,也许您也已经听说了,他们为我找到了一个葡萄牙妻子,若昂三世的女儿凯瑟琳,她会为我带来八十万英镑的嫁妆,还有两个城市,丹吉尔与孟买,我不知道此人如何,只希望能够与您的妻子一样好,陛下,我比您大了八岁,我早该有个正式的继承人。

对了,我还听说,您重建了巴黎?真是令人羡慕,这简直就像是一件如罗马的贤王哈德良建起延绵的城墙那样的伟大工程,我也同样在为伦敦的潮湿肮脏烦恼,如果可能,请您派几个可信的人过来,让我看看是否有能够仿效一二的地方。

又及,克伦威尔(奥利弗)曾经与西班牙人密谋,意图合作,以争取加来,您对是否知情?

最后,我们将要共同面临的两件重要的事情,敦刻尔克与亨利埃塔,希望您能够认真考虑,我在此致以诚挚的谢意,我将会与我的母亲、我的妹妹一同为您祈祷。

愿上帝保佑您。

1661年4月30日写于伦敦,您最亲爱的朋友,查理。

王弟菲利普朗声读完最后一句话,才放下了来信,虽然这封信中有两次提到了他的婚事,作为一个本应对自己的婚事十分看重与向往的年轻人,菲利普倒毫不在乎,不过既然路易与特蕾莎的婚姻也是责任大于情感,对这他也无话可说,而且按亨利埃塔还在巴黎的时候,两人相处的情况来看,他们别相互憎恨就算好的了。

路易不得不提醒菲利普,这桩婚事是很有可能达成的。

“但您不能要求我爱她啊。”菲利普理直气壮地回答他。

“可您要尊重她,”路易说:“一位女士在婚姻中,如果得不到丈夫的爱,也得不到丈夫的尊重,她的生活将会变成极其可悲,即便是出于怜悯,我也希望您能够好好地对待她。”

“我会的,王兄。”菲利普说,然后他又看了一遍查理二世写给法国国王的信,从信上可以看出,查理二世事实上是非常恳切地想要达成这门婚事的,“因为他现在正处于一个危险而又尴尬的位置。”路易让菲利普坐到自己身边来,菲利普当然不会被允许拥有密探,所以有很多事情,他不了解查理二世信中的很多内容都是一言以蔽之或是有意略过,譬如说,在查理一世的死刑判决书上签字的一共有五十七人们,等到查理二世复辟,之中的三分之一早已离开了人世,三分之一流亡国外,查理一世处死的人一共是十一个,而不是他宣称的九个,因为其中有两个被处以了可怕的极刑,路易现在知道的一个,叫做约翰.库克的,就是被处以了五马分尸的刑法,尸块也被丢在了市场上任人践踏克伦威尔的头颅被吊在了威斯敏斯特大教堂的顶上,他的尸体被鞭打后还被悬挂在了泰伯恩刑场的绞刑架上,成为警示叛贼们的最好标牌与人们嘲笑讥讽的对象。

没错儿,对于很多人来说,奥利弗.克伦威尔是个英雄,但对于被他的严苛法律威胁和限制的平民们来说,他就是一个残暴的伪王,之前查理二世在信中讥讽说,克伦威尔死去的时候只有一条狗为他哭泣,这句话或许没有太多夸张的成分自从查理二世重新登上王座,他就一下子取缔了所有与克伦威尔有关的法律,赌博、赛狗赛马、舞会、精美的装饰与华服,美酒佳肴再一次回到了人们的生活中,他甚至每晚都要举行宴会,通宵达旦,仿佛要将之前的十年丧失的快乐与享受在一天之内全都找回。

这点让他获得了大部分平民的拥护,就像是路易评论过的,人都是喜好享乐,厌恶劳动和规矩的生物,奥利弗.克伦威尔尽可以做一个虔诚刻苦的教徒,也许还会有人赞颂他,但他不能要求别人也这么做,他的官员与军队,在他一死之后就立即倒向了查理二世,也不是没有原因的,别说是这些人,就连跑到了荷兰的理查德.克伦威尔也过得很不错,夜夜笙歌,还有了好几个爱人,显然他也被约束的十分辛苦。

“除了这些之外,”路易说:“还有的就是查理二世现在的处境了吧。”

“难道还有第二个奥利弗.克伦威尔吗?”菲利普问道。

“一个奥利弗.克伦威尔就已经做出了最坏的榜样。”路易将下一句话留了下来这个傲慢之人,扯下了君王在脸上戴了足有一千年之久的荣耀的面具,他让平民们知道,国王也是可以死的被一些卑微的人判罪,然后处死,他的头滚落在地上的时候,并没有天使降临到地面,用雷霆惩罚那些大逆不道之人,很难说,不,应该说,将来必定还会有被按在断头台上,等着刽子手挥下利剑的国王或是女王。克伦威尔打破了人们的认知,毁坏了规则,这正是路易最感到愤怒的地方毕竟他现在就是国王,如果可能,他的儿子,孙子也会是国王,克伦威尔虽然死了,但那颗恶毒的种子已经四处蔓延,并且种植在人们的心里了。

菲利普对此并没有正确的认知,虽然路易一直带着他学习,但他终究不是国王,他只是单纯地讨厌亨利埃塔,虽然他们的交恶只是从两国王太后的防守他是说,在第一次暴动之后,亨利一世的王太后有意促成亨利埃塔公主与路易的婚姻,而被她的嫂子王太后安妮竭力破坏的事儿中产生的,但留给这对年轻男女心中的只有对彼此强烈的恶感。

“让我们来看看这个。”路易没有让菲利普想的太多,指着一份密报说道,菲利普可以说是犹犹豫豫地打开了那条纸卷,在看了里面的内容后,他也不由得怜悯起现在的查理二世来。也难怪查理二世写给路易的信如此谦卑,现在路易可以将朝廷后宫所有的权力都掌握在了手里,单就属于国王的连队,就有近卫军队,龙骑兵与火枪手们,这些军队人数虽然不多,但都是精锐,除了他们,还有孔代亲王、蒂雷纳与弗雷德里希.绍姆贝格三人掌握在手里的军队,以及在凡尔赛,半军半民的一万人,这些人都是忠诚于国王的还有菲利普掌握着的奥尔良势力,以及蒙庞西埃女公爵所掌握着的领地中的军队。

而现在的查理二世,虽然身为国王,但他所能持有的军队只有近卫军以及少数留在别处的零星士兵,也难怪他既不愿意给亨利埃塔公主足够的嫁妆,又期待着未来妻子带来的八十万英镑,还努力想要促成敦刻尔克的买卖了。

谁都知道,要供养一支强大的军队,所要耗费的钱财简直比重建一座城市还要多得多。

“但英国的使臣不太愿意放弃敦刻尔克,而且他们提出了五十万英镑的赎金……”菲利普说,路易或许可以支持,但这个价码可远超过他的预算。

“那么就让敦刻尔克的人动起来吧。”那时候国王为何要举行入城仪式?正是因为要强调法兰西对敦克尔刻的所有权,在之后的谈判里,幸而有孔代亲王与蒂雷纳子爵,虽然他身在里世界,但他们还是按照国王的期望与英国人签订了协议,也就是说,在敦刻尔克有属于法兰西的一千名驻军。这个协议因为是与克伦威尔的女婿签订的,而在今天被英国议会和王室否认,但敦刻尔克的一千名驻军可从未放松过自己的警惕毕竟他们知道国王从一开始就没打算放弃敦刻尔克。

尤其值得一提的是,现在敦刻尔克里的英国驻军都是新模范军,这意味着,对于查理二世来说,他们都是逆贼,虽然查理二世宣称并不追究,但他们也难免人心惶惶,于是在路易的命令下达的当晚,敦刻尔克就悄然易主了这下子,无论英国与法国如何谈判,敦刻尔克的实际所有权已经在路易手里了不枉他挨了那一下子。

也许不但是英国的议会,查理二世也不免暴跳如雷,心痛欲绝,可之后的谈判就完全变成了英国人竭尽全力让自己的被驱逐显得优雅从容一些,而法国的使臣们一反之前的急切态度,痛痛快快地看起了对岸的笑话如果不是国王的命令第二次抵达敦刻尔克最后敦刻尔克的赎金从五十万英镑直接降到了十万英镑,几乎等于免费赠送。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报