首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
笔趣阁 > 现代都市 > 一切从棋魂开始 > 第一五七章 憎恨的另一种表达方式

一切从棋魂开始 第一五七章 憎恨的另一种表达方式

作者:王道一 分类:现代都市 更新时间:2024-03-14 23:40:22 来源:笔趣阁

张山,男,27岁,中国传媒大学动画系毕业生,已毕业5年,偶然的机会获得了来日本务工深造的机会,明明是名牌毕业生,却在日本生活的很艰难。

“我从小就喜欢动画,记得小时候中国的动画,葫芦娃,黑猫警长,小蝌蚪找妈妈,大闹天宫,每次放动画片时都看的津津有味……后来,我考上了中国传媒大学,选择的就是动画系专业,就是想在未来能创作出不弱于日本的动画片来,但是五年前毕业后,找了小半年的工作,进入的那些动画公司,却发现很多都是将动画外包给日本,根本就不是自主制作,就连原画师都是请的日本人……偶然的机会,我在SH经人介绍了一家动画公司招收去日本做劳务派遣工,当原画师。”

“但是真的来日本后,才发现异国他乡,一切都不容易,更惨的是,我发现自己受骗了,在和那公司答合同时,因为我不懂日语,看不懂日语合同,中文合同也没有仔细看,结果受到了剥削,整整三年,我只拿到微薄的原画师工资,每个月都熬夜画原画,收入却仅仅只够温饱,一直到两年前,向很多老乡借了钱,才凑够了违约金,才从那个该死的杂碎公司出来,之后就一直在日本蹉跎至今。”

“我当过服务员,当过临时工,在餐馆刷过盘子,现在我还在兼职原画师工作呢……这些年做过很多很多很苦的事情,这些年咬牙自学了日语,总算是在去年拿到了2级翻译员的证书,到现在生活才稍稍好了点,快递员其实原本是我的主职,但是自从拿到了翻译员工作,在收入上是没有翻译员高的,但是毕竟是不错的收入,除了累点,忙点以外,要好太多了,总比那两年没日没夜的当原画师被剥削要好太多了。”

“记得刚作原画师那份工作时,我到处受到歧视,因为不会日语,没有按照那些该死的日本人要求去做,被一个杂碎日本人一脚踢在身上,当时的我苦血在心头流,但依旧默默忍受,因为这在日本很正常,前辈员工教训后辈员工是常有的事,就连日本人后辈员工都是如此对待,更别说我们中国人后辈员工了。”

“那么,经历过这些后,你后悔来到日本了吗?被日本人这么欺负,憎恨他们吗?”王修问出这样一个问题。

“后悔?有,曾经有过,但这些年的经历我也成长很多,后悔就淡下去了……恨?当然有恨了,比上学时留行的愤青们恨那些日本战犯还要恨,但我恨的是那些无能却占据高位,欺负我的变~态日本人,并不是憎恨所有日本人,真正的在这个国度呆了这么多年,我从上上下下看过去,才明白这个国家其实在本质上与国内没多大差别,同样的贫富差距,同样为富不仁的人有很多,同样也遇到了有一些很可爱,很善良,很友善,也很有梦想的日本人,得到过他们的帮助……所以,到最后,恨就转淡,演变成了一种激励了。”

“日本是一个高压民族,高压国家,上上下下,里里外外,都是竞争,都是剥削与压迫,真是一个吃人的国家啊,但不能否认,日本其它的行业估且不说,但是动画行业确实是世界顶级的,森严冷酷的体系,吃人,剥削的常态,虽然残酷,但也是长胜不衰的重要因素,经历过这些事情,让我成长太多了。”

“不论是在国内,还是在日本,在动画行业里我这样刚大学毕业的学生,都一样会受到欺负!哪里不一样?相反,这么多年的经历,却让我学到了太多了,见识到了日本的动画行业的所有高压手段,流程,还有经验,我只要再努力三年,等到我三十岁时,赚到了足够多的钱,结识了更多的朋友,我就会回中国创业,创立自己的动画公司!到时候用中国的动画,来日本抢饭吃!这,就是我最大的恨意表达方式!”

话说到这时,张山那死鱼眼一般的眼神已经褪去,一种熊熊燃烧的火焰在眼瞳中凝聚,是的,恨的表达方式,可不是口头上的事情,而是真正的去做,憎恨曾经欺骗,剥削了他的日本动画公司,最好的方式,就是用中国的动画,去全面打压他们!

曾经的愤怒青年,口头禅上最多的就是屠日灭美,恨不得天外降下陨石,一下砸过来陆沉了日美……但除了YY基本没什么卵用。

当真正的愤怒青年张山成熟时,才会明白,最好的报复,应该是去了解这个国家,然后在了解后,感叹后,在回国创立中国的动画公司,立志要与日本最强的骄傲——动漫,争锋!并要打败他们,这才是真正的愤怒青年该有的方式之一。

王修轻叹一声,拍了拍张山的肩膀:“老兄,你比我成熟,也比我想的透彻的多了,我来日本这么久,一直想的就是画漫画,出道,成为职业漫画家,可真正的去做,却没有你这么清晰的头脑,这一点,我就不如你了。”

“王先生客气了,其实道理都明白,但真正能去做到的太少了,三年后的事情谁知道呢?我都不知道三年后的我,回国后,能不能在中国开创出一片基业呢,也许扑街到死也说不定。”张山自嘲的笑道。

“哦,对了,说起来,我的翻译员等级,最近快要升到三级了,考核通过应该是没问题的,到时我会辞掉快递员这份工作,专职翻译员工作,这样能赚的更多……所以王先生,如果您有什么中文翻日文的小说,教给我绝对没有问题!我是中国人,是老乡,您要翻译的意思,都能很好沟通……”

“呵呵……好,那就不聊这些了,先翻译我的小说吧,我的这部小说属于日本流行类型的轻小说,我还会同步更新漫画故事,为了成绩更好,所以想要翻译成日语版在日本出版,老兄你帮我搞定,以后如果你的真的回国办公司了,看的上的话,我可以把这部漫画的中国版权交给你哦。”

此时张山还不知道,王修不经意的许下了这个诺言有多么重要。

在未来的日本动漫界,又会有着怎样的成绩,如果他未来创办的动画公司真的能拿到中国版权,别的不说,至少回中国创业失败的可能性将无限低于零了!更别说,王修后续还有无数要画抄未来日本优秀的漫画故事了!当然,这一切都是后话了。

“对对对,工作要紧……”张山立时进入了工作状态,接过王修的原稿,开始一句一字的翻译,修正原稿。

……

PS:本章龙套张山,源自书友【蓝色幻神】关于在日本工作不容易的书评,生活总是不容易,在哪都一样,重要的是不要被打垮,即使心中有再多憎恨,也要把它当成激励。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报