首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
笔趣阁 > 言情小说 > 哈利波特之晨光 > 第八十八章 frog&fog(二十)

哈利波特之晨光 第八十八章 frog&fog(二十)

作者:金吾不禁夜 分类:言情小说 更新时间:2022-09-26 16:42:49 来源:笔趣阁

老迈的国王接见了我们,

种满了葡萄的庭院里回荡着竖琴的颤音,

庭院外走廊里挤满了观众,贵族、骑士、廷臣、富人与侍从,

他们不是来看远到而来的客人和听竖琴演奏的,而是专程来见罗兰德的。

啧啧,大名人,

竖琴的声音掩盖不住贵族老爷与夫人们,骑士与侍女们窃窃私语,

罗兰德就像听不到一样在我的手边坐着,

这顿午餐非常丰盛,有十多种蔬菜,以及油煎、炖煮和蘸酱的肉类、点心,

不过按照狂欢节颠倒的规矩,这些珍馐其实并不值钱,

用来配餐的是玫瑰色的酒,它被倒进了透明的水晶杯里。

恶棍们还记得一些餐桌礼仪,即便记不得,此刻也轮不到他们上餐桌就餐,

罗兰德默默得吃着,看都不看年迈的国王。

老国王说:吃完饭你们还是尽快离开比较好,你明白吗?

我说:我承认,我不明白。

老国王说:我承认,我已经老了,但我很明白你是什么人,“邻国的王子”。

我说:你认为我是什么人?

老国王说:你明白我的意思,你必须离开这儿。

我说:你以为我不是国王?

老国王说:我年轻时曾周游世界。

我说:你看到的世界或许还不够宽广,我去过的地方同样很多。

老国王说:你只是个旅行者。

我说:把你的女儿叫出来,让我涨涨见识,看看她是不是最美的。

老国王盯着我一阵,就在我以为他会拒绝我这个无礼的请求时,他对斟酒的侍从耳语一番,那个侍从便离开了。

她终会嫁给一个国王。

老国王又一次重复道。

我礼貌得笑着,享受绵羊国王提供的满桌美食,

不论那个公主长相如何,她终究是凡间的生物,是政治的礼物。

片刻后我随意问:你为什么不培养一个继承人?

老迈的国王说:曾经有一个,但他离我们而去,向一个巫师学习魔法。

我承认我很惊讶,随即问到:他是你的儿子?

老国王说:我没有儿子。

我问:那他是谁?

老国王说:你认识他么,罗兰德?

罗兰德点头:他是王子。

我搞不清楚这其中发生了什么故事,但我发现老国王的脸上满是失望。

我趁此机会说:我没有魔法的天赋,不过我有还算机灵的头脑。

老国王问:你想干什么?

我说:外面的那些求婚者很烦人,何不让我帮你把他们赶走?

老国王抬起手,让弹奏竖琴的乐师停止了演奏。

我很明白他这种人,因顾及自己的名声,不愿将那些乌合之众赶走,

狂欢节又要到了,我相信到时秩序会很混乱,绵羊国王抽不出人手去维持秩序。

老国王问:你想怎么做?

我说:你要付我酬劳。

老国王嗤笑:你不是来求婚的?

我说:如果你答应了我的求婚,你的王国和国库都是我的,你还是要付钱给我。

老国王讽刺着:你这个贪财的骗子。

我也冷笑着:伟大的国王,难不成你打算让我为你免费服务不成?

老国王没有立刻回答我,他盯着我看,似乎在评判我。

我很明白、很清楚,倘若我要组建一支军队,我就需要军费,那不是我口袋里的那些金币就足够的。

我过往的邻居,他圈养的炼金术士实在变不出黄金,只好用纸钞去当军费,

万万没想到的是,也真有人会为了一沓纸而卖命,

我用尽方法破坏这种纸币,逼迫他折回使用硬币,这就当然能强迫他减少兵额。

这是我的目的,并不在乎牟利或投机,而在乎政策,

只要我的邻居能用纸币支付军费,那个世界将永无太平之日。

我口袋里的金币也不是这个世界的,但是恶棍们虽然醉了,却还识得金币的成色。

我会让一部分人心甘情愿得退出这个游戏。

我最终对眼神锐利的老国王说。

你要怎么做?

老国王又问。

就在他话音刚落时,我听到了沙沙的脚步声。

我本以为自己会看到一个精心打扮,穿着丝绸长裙的女孩,

月亮穿的是面料精致的男装,她的剑虽然造型精美,却依旧是把实用的刺剑,

她就像真的月亮一样,被数个女子打扮的侍女围着,

她们每一个都很美,但她却是那么脱颖而出,即便她是最娇小的。

从她的眼神里,我看到了抵抗和愤懑,这是我过去经常看到的,

但她没有理由恨我,我现在在这个世界寂寂无闻,

我想让她愤怒的应该是命运,她正试图拯救自己。

恶棍们被那些花枝招展的侍女们吸引了视线,被她们的美艳折服,

我却想将她拥入怀里,让她变得更加娇小,

那反抗不再有了,她开始在美妙的安宁中融化。

你该留长发。

这是我对她说的第一句话。

她没理会我,看着老迈的父亲:

你们刚才在说什么?

老国王看着我说:在聊怎么把聚集在你窗下的人赶走。

她看着我:你要怎么做?

我有点魂不守舍,

我知道贝壳里藏着一颗珍珠,

只需要轻碰这生命之最,它便会完全展开,放任我支配。

我想看那生动的画面,听她用那嗓音哀婉得说些什么,

直到有人咳嗽了两声,我才如梦方醒,说出了我的计划。

阿喀琉斯在被帕里斯射中脚踝后死去,他的盔甲成了诸人抢夺的目标,

此时希腊人正与特洛伊人鏖战,实在不应在此时为了盔甲内斗,尤其是在战无不胜的阿喀琉斯死后,

希腊人举行奥林匹克运动会,不仅是为了竞技,还为了纪念赫拉,这个在擅妒又没有争到金苹果的女神,

雅典娜加入特洛伊战争也是因为嫉妒,她用尊贵的智慧想出了木马计,托梦给厄珀俄斯,并且变出毒蛇,将试图警告特洛伊人的拉奥孔和他的儿子们缠死了。

如果不是特洛里亚人将木马拉进城里,特洛伊还会继续坚守下去,反倒是烧了自己营地的希腊人无路可走,只能乘船离开。

海伦只是个诱因,只要希腊人窥伺着特洛伊的财富,他们也会找到别的借口。

对生来就是王子的帕里斯来说,权力他并不缺,如果他缺乏智慧,女神们也不会找他来评判谁获得金苹果了。

他当时最需要爱,即便他是王子,只要他觉得自己很安全,对安全的需求还很遥远,他也会做出同样不明智的交易。

他用金苹果换来了海伦,一个本来不该在他的生命中出现的女人。

帕里斯王子那时候本来已经结婚了,他娶了俄诺涅为妻,据说是河神与一个仙女的女儿,

后来国王委派他一件事,当他走上征途的时候,他并不知道这一去将获得爱神给他的锦标。

他本以为爱神许诺给他的是一个处子,而不是别人的妻子,

但是在祭祀爱神的仪式上他看到了海伦,他为她神魂颠倒,

而嫁给了斯巴达国王的海伦独处宫中,郁郁寡欢,她很快就被这位来自异国的王子给吸引了。

当帕里斯带着美丽的锦标会到特洛伊时,国王并不喜欢这个不详的儿媳,他立刻召开贵族会议,但参与会议的人都被大宗财富和海伦带来的美丽侍女们所诱惑,因此这次会议讨论的不再是将海伦赶走,而是将这些外乡人怎么安置在宫殿里。

老国王问:你觉得可行?

我看着老国王:失败者凭什么和胜利者竞争?

老国王又说:我的女儿不会嫁给只会掷标枪和铁饼的“王”。

我说:我可以和他们谈条件,首先要弄清楚他们需要什么,但你要先付酬劳给我。

老国王说:拿到钱之后,我要你和你的人离开我的王国。

我说:我以为你是个热情好客的人。

老国王说:你不受欢迎。

接着他对月亮说:回你的房间去。

月亮顺从了她父亲的命令,离开了庭院。

我的鼻息里依旧是她肌肤的芬芳。

似有衔铁,把我们的磁场相连,

我可怜那个王子,他真是个笨蛋,居然舍弃了这一切去学魔法。

等她走后,我一边品酒一边盘算着怎么完成这件工作,

这片大地将再次因为铁蹄而颤抖,我倒想看看老国王在看到我带来的千军万马时还会不会问我“你算老几”这句话。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报