首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
笔趣阁 > 其他小说 > 大戏骨 > 1955 深入浅出

大戏骨 1955 深入浅出

作者:七七家d猫猫 分类:其他小说 更新时间:2022-09-26 15:20:39 来源:笔趣阁

大英帝国是一个联合王国,不同地区的口音差异非常明显,可以清晰地展现出地方特色以及阶级差距,口音、词汇、音调、音韵等等细节都可以完整地展现出一个人的出身与阶级,十五世纪十六世纪的时候,如果平民出现在贵族阶层的生活圈子里,只需要开口,就能够直接暴露自己的所有底细,那种挥之不去的阶级落差是深入骨髓的。

经过漫长历史的发展与融合,现在被英语学者官方公认的皇室贵族口音,其实最早是起源于十一世纪英格兰中南部的方言,跟随着经济与历史的发展脚步,整个区域渐渐朝着伦敦方向扩充,其中覆盖了牛津和剑桥两座历史悠久的大学城,故而也被称作是“牛津腔”。

最初,“牛津腔”也只是一个方言而已,但因为温莎王朝的旺盛与繁荣,最终也就成为了最具代表性的贵族口音,沿袭至今。

对于世袭贵族来说,分辨口音是从小必修的一门功课;而对于精英阶层来说,这则是通往更高层次的基础功课。久而久之,普通民众对于不同口音也或多或少有所了解,渐渐就成为了英国社会文化的一个组成部分。

至于吉米这样的美国人因为美国的强大与鼎盛,英语已经成为世界通用语;而美国对于文化历史底蕴的忽略与轻视,更是让他们拒绝学习其他语言,他们认为这是没有必要的,不要说作为高中必修课的西班牙语或者其他语言了,就连英国、澳大利亚、新西兰等不同地区的口音,他们也没有能够系统地学习研究。

现在,在欧洲,年轻人会四国五国语言,那只是平均水准而已;而在美国,懂得两国语言的年轻人都是凤毛麟角。

在好莱坞也是如此,英国演员往往可以适应各式各样的口音,乃至于北美不同地区的口音;但美国演员学习英音却很难很难触碰到精髓,就连“画虎画皮难画骨”的级别都达不到因为画皮都没有画对,更不要说不同区域的遣词造句、生活习惯、文化特征等等深入层次的区别了。

吉米现在就是满头雾水,“你是说,科林-费斯不是标准的伦敦音?”他抱住了自己的脑袋,不可思议地说道,“等等,等等,我还听说过,伦敦音和牛津腔也是有所区别的,对吧?你所说的就是标准牛津腔。”

“事实上,这可以算是一点点误解。”蓝礼兴致勃勃地说道,但又停顿了一下,“你们确定现在要听这种无聊的讲座吗?我以为,这里是脱口秀。”

“当然!当然!”吉米立刻连连点头,而全场观众更是欢呼连连,“你说什么,大家都非常乐意倾听。老实说,如果你愿意用牛津腔说一整天废话,我也可能会坐在旁边认真倾听的。”这是在调侃英音对于美国人有着独特的吸引力

尤其是无数女性都非常买账。

甚至还有网络笑话调侃,在酒吧里,口音也是分级别的:英音最高,美音其次,加音再次,澳音垫底。克里斯-海姆斯沃斯一直在努力纠正自己的澳大利亚口音,就是因为如此,但目前为止效果还是没有显现出来。

蓝礼轻笑了起来,“我尽可能简短地总结,那就是,牛津腔的确存在,但二十一世纪后,伦敦已经成为了国际化都市和世界金融中心,它的文化影响力正在逐渐提升,现在牛津腔和伦敦音其实正在逐渐同化,包括英格兰南部的口音,差距都正在越来越小,包括女王,她在官方场合的用词表达也已经正在越来越大众化了。”

“当然,牛津腔也还是真实存在的,一些书面语,一些感叹词,包括一些独特的发音,我们依旧会使用,但我们正在努力跟上时代的脚步。”蓝礼用最简单的方式完成了总结,并没有以学术化的方式深入讲解因为那就是一个非常庞大的系统了。

吉米微微愣了愣,“但你刚刚说,东伦敦和西伦敦的发音也有些不同。我是说,你的发音是牛津腔,对吧?不是东伦敦也不是西伦敦口音?”

“是的,我的确是牛津腔,虽然我就读于剑桥。”蓝礼看着满头雾水的吉米,还是正面给出了肯定的答案,“至于当代伦敦的口音,东伦敦口音就是考克尼,发音会更加……更加平易近人一些。”蓝礼尽可能用中性的词汇来解释

这里是美国,不是英国,否则蓝礼就可以更加直白一些了。在英国脱口秀里,人人都会调侃考克尼,自嘲就是一种幽默,就连考克尼居民也懂得如何调侃自己的口音。

考克尼,这是伦敦东部的一个区,它被认为是伦敦土著居民的口音,后来因为牛津腔的逐渐南下,贵族们占据了伦敦西区,主流社会的口音也就发生了变化,这也使得考克尼逐渐成为了底层人民的口音代表,俗称“伦敦土腔”。

简单来说,西伦敦是富人区,东伦敦则是平民区早年甚至是贫民窟,近年来,包括印度以及其他移民纷纷涌入伦敦,他们都选择居住在东伦敦,这也使得考克尼口音越来越龙蛇混杂,最主要的就是更加街头也更加简单。

虽然现在东伦敦也已经发展起来了,以前东西两侧阶级对立的那种状况也渐渐模糊,但考克尼口音依旧能够区分出伦敦不同区域的质感。现在,伦敦居民自己也经常调侃考克尼口音,往往能够成为脱口秀的亮点。

不过,单独讨论考克尼、伦敦音与牛津腔的区别,这就需要动用语言学了,势必非常学术化也非常抽象化,不够形象生动,只有真正长期生活在伦敦的居民才能够理解显然,眼前的摄影棚不符合如此要求。

蓝礼认真想了想,“事实上,关于考克尼,我之前刚好遇到了一件小事,在拍摄’明日边缘’这部作品的时候,有一天我们在特拉法加广场拍摄,当时詹妮弗-劳伦斯正在朝着片场走过去,有两个男孩坐在路边盯着她看,其中一个扬声喊到,’哦咦(oi),你,燃烧女孩?’。”

从呼唤用语“哦咦”到省略“谓语”的缩写用法,这就非常典型了,侧面就可以看出来,考克尼对于元音以及语法的打破格局;最明显的一个细节就是,考克尼非常喜欢吞掉首音或者尾音,其中“t”是代表,比如“ge(t)-ou(t)”,就连元音都可能被更改。

“然后另外一个人就摇摇头说,’她才不是燃烧女孩,看看她的牙齿’。”蓝礼用最简单的一句话展现出了考克尼的街头感。

如果这个小故事在英国讲述的话,势必可以引发感同身受的笑声;但在“吉米今夜秀”里,观众却是满头雾水,无法捕捉到其中的精髓。

吉米满脸困惑地摇头,“不不不,这不是你的口音,不。”

蓝礼点点头表示了同意,又重新切换回了自己的口音,“的确,这不是我的口音,我的家庭教师现在应该正在电视机前监督我的发音。如果我真的那样讲话,他显然不会高兴的。”

现场观众总算是察觉到区别与差异了,不由流露出了恍然大悟的神情:说不清道不明,但感受总是客观存在的。

“但是我非常喜欢,考克尼,是这样说吗?真的非常可爱。”吉米不断搓手,连连赞叹,然后他就看到蓝礼左右摇摆着脑袋,就好像摇头娃娃一般,摆出了一幅不可置否的表情,他立刻就反应了过来,“哦,我失礼了,看看我,我真的太失礼了,我的意思是,你的口音更加可爱,我现在就正在为你的口音而疯狂。”

“请千万不要。”蓝礼义正言辞地表示了拒绝,“我不希望南希误会。”

南希-朱沃南(nancy-juvonen),吉米-法隆的妻子。

本来是吉米缓和场面的话语,却转过来成为了蓝礼的幽默包袱不愧是段子手,吉米再次没有忍住笑场了,“很好,很好!这很公平!我也不希望观众产生什么误会。”那一脸意味深长的暧/昧表情让观众们再次笑了起来。

吉米紧接着说道,“按照惯例,我们都会邀请嘉宾来说一个小故事,但这一次’星际穿越’的卡司阵容太过强大了,安妮-海瑟薇、杰西卡-查斯坦、马特-达蒙、卡西-阿弗莱克、迈克尔-凯恩,我不太确定时间是否足够。”

说到这里,吉米停顿了一下,笑容满面地看向了蓝礼,蓝礼立刻就微笑地说道,“这算是为电影宣传吗?”

“是的。”

“干得漂亮!”

这一来一往非常快速,随后吉米就再次看向了观众,在一片哄笑声之中接着说道,“于是我们就相处了一个解决办法,我们做一个小游戏,让蓝礼和我在这里完成一个小故事,我觉得这应该会非常有趣。”

吉米从旁边翻找出了一个小卡片,“事情是这样的,首先,我会询问一些愚蠢的单词,名词动词形容词等等,你给我答案,然后我会把答案全部填在这个卡片上,最后,这张卡片就将成为我们故事的剧本,怎么样?”

蓝礼点点头表示了赞同,“好的。”

“给我一个男性的名字。”吉米低头开始“听写”。

“嗯……纳吉尼?”蓝礼迟疑了片刻,现场立刻就想起了一片轻笑声,然后迎向了吉米那似笑非笑的眼神:这个名字又到底是从哪里冒出来的?蓝礼解释到,“这就是我脑海里的第一个名字。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报